Usuario anónimo ¿Quieres tener tu propio blog?
Crear blog gratis en OboLog

haiku métrica en poemas y haiku recopilación

domingo, 26 de agosto del 2007 a las 00:05
LaughingNOTAS DE HAIKU   Salvatore VinyattiLA METRICA EN LOS POEMASLA METRICA EN LOS HAIKUReferencias     http://es.geocities.com/az-poesia/h.htmwww.loscuentos.netwww.educared.org.ar/tamtam/archivoshttp://paseos.netwww.manuelymar.nethttp://groups.msn.com/ElpatiodelasCayenas/tallerdehaks.msnwwww.elrincondelhaiku/foroshttp://enciclopedia.us.es INTRODUCCIÓN  Cuando  descubrimos el haiku nos emocionamos y no podemos pasar sin él. Descubrimos un concepto nuevo y una filosofía además del arte que conlleva la cultura estética y espiritual del haiku´Hemos aprendido de forma autodidáctica a componer haiku, o sea hemos contado con los dedos las sílabas y ignorantes de las reglas de la poesía hemos errado por la falta de talleres de haiku y de poesía costándonos mucho esfuerzo poder llegar a escribir un haiku correcto.La recopilación de datos que expongo a continuación son para ayudar/ayudarnos a hacer una composición correcta. Por ello, hace falta saber las normas y reglas de la poesía. Parece que todos deberíamos haber sabido al empezar, pro cuando se viene de otras ramas artísticas o de otras profesiones los conocimientos académicos se van olvidando.Por ello, para poder seguir no sólo con lo que expongo, doy referencias donde expertos en la lengua y literatura da soluciones a las dudas para poder seguir escribiendo sin abandonar.  METRICAEs el arte que trata de la medida o estructura de los versos, de sus especies y de las distintas combinaciones que con ellas puedan formarse VERSOEs el conjunto de palabras, verso es la palabra sujeta a medida y cadencia según reglas fijas y determinadas.Versificar vale tanto como escribir o componer versos y por tanto la versificación es la artificiosa y constante disposición de una obra en proporciones simétricas y musicales.  LOS ELEMENTOS DEL VERSO CASTELLANOEl número de sílabas, el acento rítmico, las pausas y la rima. Los dos primeros son esencialmente, los dos últimos, aunque muy importante, no son absolutamente necesarios.     EL NÚMERO DE SÍLABASSe cuenta por el de vocales, exceptuando los casos de diptongo y triptongo, porque entonces las dos o tres vocales se pronuncian en un solo tiempo.También debe atenderse al acento que lleva la palabra final del verso, que caiga necesariamente sobre la penúltima sílaba, puesto que si el verso termina en voz esdrújula, las dos últimas valen por una sola, y si es voz aguda, la última sílaba vale por dos. Así, pues, los tres versos siguientes se consideran de siete sílabas: Sus        diá |  fa | nos     cris|  ta  |   les1              2       3      4        5      6       7 Te          die | ron,     y     be  | né|   volos1              2       3       4      5      6        7  Su        li |  ra        de      mar | fil1          2      3         4          5       6,7  Al medir el verso, tampoco han de olvidarse las figuras prosódicas, frecuentemente usadas en poesía.    DIÉRESIS  Referencia  http://wikipedia.org En español y portugués se coloca una diéresis sobre la u de las sílabas gue y gui cuando la vocal u debe pronunciarse, como en ambigüedad y pingüino, y en ocasiones se utiliza para leer con hiato vocales que ordinariamente forman diptongo, como süave. Sólo en el portugués brasileño se usa la diéresis como en el idioma español y adicionalmente cuando la u se pronuncia en las sílabas que y qui, en palabras como cinqüenta (cincuenta) y qüinqüênio (quinquenio). La diéresis no existe en el portugués de Portugal ni en ninguna de sus antiguas colonias.-En catalán y valenciano la diéresis tiene dos funciones. Como en el español, se usan en las sílabas güe y güi y como en el portugués en las sílabas qüe y qüi para indicar que la u se pronuncia formando un diptongo con la siguiente vocal. Por ejemplo en la palabra aigües (aguas) y en qüestió (cuestión). También, como en el francés, la diéresis se usa sobre la i y la u para indicar que no forman un diptongo con la siguiente vocal. Por ejemplo, en veïna [b@'in@] (vecina, femenino), diürn [di'urn] (diurno). Con   un    man so    ru i    do1         2       3      4      5, 6,  7  A   go  r a     que      sua  ve1    2    3         4         5,6    7   SINÉRESIS  Referencia   http://wikipedia.or La Sinéresis o sinicesis es, en métrica, el recurso que permite ligar las vocales de un hiato deshaciéndolo, para lo cual se debilita el timbre de la vocal más débil a fin de crear un diptongo artificial con el propósito de disminuir en uno el cómputo total de sílabas del verso. Es lo contrario de la diéresis, pero, de forma distinta a esta, no se señala con ningún signo gráfico especial.En lingüística, la sinéresis se produce con frecuencia en algunas lenguas en las que existe una tendencia antihiática pronunciada, como por ejemplo el español. Así, por ejemplo, es bastante frecuente, en una pronunciación relajada, oír herue en vez de "héroe", rialmente en vez de "realmente", etc... El proceso no se detiene ahí, sino que continúa debilitando la vocal más débil del antiguo diptongo hasta su desaparición total o la modificación de su timbre: ara en vez de "ahora", Uropa en vez de "Europa"; induropeo en vez de indouropeo, antes "indoeuropeo", etc...Obtenido de "http://es.wikipedia.org/wiki/Sin%C3%A9resis"  Al  ma     leal    en   cuer  po  her   mo so1     2         3       4       5          6        7     8        SINALEFALa sinalefa es el recurso que se emplea en la métrica del verso para provocar la elisión o pérdida de una vocal o grupo de vocales al principio o final de una palabra cuando este comienzo o final se encuentra en contacto con el final o comienzo vocálico respectivamente de otra palabra, a fin de disminuir el número de sílabas del verso. Así, por ejemplo, en el endecasílabo de Garcilaso de la Vega:Los cabellos que al oro escurecían que y al forman al contarlos una sola sílaba por sinalefa, lo mismo que -ro y es-, con lo que en total el endecasílabo forma el número correcto de sílabas, once.Nótese que la sinalefa se diferencia de la elisión por conservar el timbre de las dos vocales mientras que en la elisión se suprime uno de los sonidos vocálicos.En el siguiente verso se puede apreciar claramente el uso de la sinalifa para hacer versos de menor tamaño. Salve al pueblo que intrépido y fuerte a la guerra morir se lanzó cuándo el bélico reto de muerte sus cadenas de esclavo rompió.
En la pronunciación debería escucharse así:
 Salveal pueblo queintrépidoy fuerte a la guerra morir se lanzó cuándoel bélico reto de muerte sus cadenas deesclavo rompió.    Mi ra     la  es    fe    ra   ar  der    i lu  mi  na  da1     2        3         4         5       6      7,8,  9,   10, 11 Re cibe     en    su      ca    sa   a   un       hom  bre1 ,    2         3      4        5            6                 7       8  FIGURAS PROSODICASSon ciertas licencias autorizadas por el uso, referentes a la pronunciación de algunas  palabras, se consideran como tales la:   DIERESIS – SINERESIS- Y SINALEFA.   Consiste la diéresis en la descomposición de un diptongo en dos sílabas como: Sü – a – ve    por  suave          Rü - i - do     por ruido Y la sinéresis en la reunión de dos vocales fuertes. León     por     le-ón                  Bil-bao  por Bil-ba-o    La sinalefa  es la reunión de dos, tres y hasta cuatro vocales pronunciadas en una emisión de voz, lo que resulta del enlace prosódico de dos palabras. Can –  ta – nue-  vaau-  ro-  ra  =  61          2      3         4        5      6 Co –   moel –   vien -  to-    li-   bre      =61           2             3        4      5     6 Cas – ti -  gael – vien – to      =  5 1       2       3         4         5 Co –  moin  -  vier –  no   =    41          2           3          4 Fuer -  za  - dea –aguaa  - zo -  ta  =    61           2       3         4          5      6 Te  -  lle -  va  - rea  -  tu  - mu-  do  =   71        2      3        4       5      6       7   -  ja  -  ro -   muer - to    =     51        2      3         4        5 ¡ Quea  - go – ní -  a – de – plu – mas ¡ =  7    1          2       3     4    5       6       7 En – el – si – len – cio ¡    =  51       2     3      4       5Otros ejemplos:Es – ta –bae – chan – do – yo – la - tie – rraen – fren - te  =  111       2      3        4         5       6      7      8     9           10    11   (poéticas)Estaba echando yo la tierra enfrente de   =  13  gramaticales   Di – jeaun – vie – jo – si – len – cio –so  =  8  ( poéticas)1         2         3      4      5     6       7       8Dije a un viejo silencioso   =   10  gramaticales  En – treel – fi – loy  laes – pa –da  =  7  ( poéticas )1         2       3      4      5       6       7Entre el filo de la espada =     10   gramaticales  De – hablar – siel – po – e – ta – ca – lla   =   8 ( poéticas )De hablar si el poeta calla    =  10  gramaticales  Al – ser – a –mor  =   4Al ser amor ( aguda) + 1 =   ( 4+1) = 5   amor es aguda  Es – to –do – lo – que – soy  =    6Noes – pe – ro – na – da =    5   1         2      3      4      5 No se forma sinalefa cuando la  “h” va seguida de los diptongos   ia, ie, ue, ui.( En cuyo caso, el sonido es como  ya,ye,güe,güi)  Ejemplos:-       Polvo, sudor y hierro el Cid cabalgaPolvo,  sudor    yhie –rro   el   Cid   cabalga Unidos están como carne y huesoUnidos están como   carn  eyhue   so   LA  RIMA EN EL HAIKU :  El haiku no tiene rima. El haiku o haikai es una estrofa de tres versos de origen japonés cuya estructura es 5a,7-,5a. En español fue cultivada durante el Modernismo y en el siglo XX. Es la forma predilecta de la poesía zen y no utiliza metáforas. Su maestro en lengua japonesa es Matsuo Bashō.    METRICA EN CASTELLANO Y EN CATALAN CASTELLANOSi el verso acaba en palabra aguda, se contará una sílaba más.( camión =  3 sílabas aparentes. Son:  ca-mi-ón, =  4 sílabas versificadas o cuantificadas)Las palabras llanas se cuentan con las sílabas reales. ( mesa = 2 )Con las esdrújulas, sacaremos una sílaba o sea contaremos una sílaba menos.(fa-ci-lí-si-mo =   5 – 1  =  4 sílabas CATALANSi el verso acaba en palabra aguda, se cuentan solamente las sílabas que salen. Por ejemplo,    a  cal  fuster ” :  a /  cal /  fus/  ter  =   4 sílabas Si la palabra es llana  se cuenta una sílaba menos.  Por ejemplo:a/ la / tau/ la  =  4 – 1 = 3 sílabas. Si la palabra es esdrújula, contaremos dos sílabas menos. Por ejemplo:“ molt fàcilment”  :   molt /  fà / cil/ ment =  4- 2 =  2 sílabas.          Referencia  de notas sigüientes  http://es.geocities.com/az-poesia/h.htm 
Para versos de 7 sílabas:
aplacase la / ira /(Garcilaso de la Vega de la lira A LA FLOR DE GNIDO)

disfrazada de / otra  (Pedro Salinas)
hija siempre de / algo (Pedro Salinas)
su curso lento, / antes  (Pedro Salinas)
se desvive de / ansia  (Pedro Salinas)
 MIGUEL HERNÁNDEZ

Frente a mí varias líneas    (7 sílabas)
de asesinos están,    (7 sílabas)
acechando mi vida,    (7 sílabas)
campeadora y audaz,    (7 sílabas)
que acobarda al acecho    (7 sílabas)
y al cañón más fatal.    (7 sílabas
 
LA SINALEFA  Y LA SINÉRESIS EN LA SÍLABA PRINCIPAL DEL VERSO

Sea, por ejemplo, los siguientes versos:

1) cae la lluvia a borbotones = 8 sílabas = cae—la—llu—viaa—bor—bo—to—nes = (sinéresis)
2) la lluvia del cielo cae = 8 sílabas = la—llu—via—del—cie—lo—ca—e = (correcta separación en sus 2 sílabas)
Es el diferente tratamiento que recibe una palabra bisílaba cuando va al principio o al final del verso (caso de sinéresis).

1) Dime… ¿qué es lo que - hago? = 8 sílabas (hiato) = Di—me…—¿qué—es—lo—que—ha—go? 
2) ¿Que~hago reproches, me dices? = 8 sílabas (sinalefa) = ¿Queha—go—re—pro—ches,—me—di—ces? 
Parece ser que esa forma de descomponerlo en sílabas poéticas es más armónica (o menos malsonante) que esta otra:

Di—me…—¿qué—es—lo—queha—go?  o  Di—me…—¿quées—lo—queha—go? que quizás esta última es mucho más fea.
En el verso ¿Queha—go—re—pro—ches,—me—di—ces? quizá no suene muy diferente si le descomponemos en esta otra forma ¿Que—ha—go—re—pro—ches,—me—di—ces?
 
Dos palabras que casan bien en sinalefa o en sinéresis al principio del verso, esas mismas palabras casan mal cuando están al final.

Otro ejemplo:

1) cae la lluvia a borbotones = 8 sílabas = cae—la—llu—viaa—bor—bo—to—nes

2) la lluvia del cielo ca-e = 8 sílabas = la—llu—via—del—cie—lo—ca—e

En estos dos versos, la palabra cae puede tener diferente tratamiento. Sabemos que gramaticalmente es bisílaba, pero según el lugar que ocupe en el verso, se puede o no se pude hacer sinéresis en ella.

Si es desaconsejable hacer sinalefa en la sílaba principal de un verso, igual de desaconsejable, por lo malsonante, es hacer sinéresis.

Lo que puede ser aceptable, —y hasta armonioso— escribir versos así:

cae la lluvia~a borbotones  (1 sinéresis + 1 sinalefa) = 8 sílabas
poemas de mi~alma dejo con mi sangre  (1 sinéresis + 1 sinalefa) = 11 sílabas.
 
Resulta desaconsejable (o imposible) por malsonante, escribir así:

la lluvia~a cántaros cae = ¿8 sílabas? (1 sinalefa + ¿1 sinéresis?)
con la sangre de mi~alma dejo poemas = ¿11 sílabas? (1 sinalefa + ¿1 sinéresis?)
 Por su terminacióncuando acaba en palabra aguda
Si la última palabra de un verso es aguda (o monosílaba), hay que sumar obligatoriamente una sílaba más al verso. Ejemplos:
A   ti  lo  mis-mo   te  da 7+1=8 sílabas
Si   te   ha   en-cu-bier-to   el   do-sel                              (10-3)+1=8 sílabas
Dis-tin - tas   len-guas,   la   mis-ma   o-ra-ción (11-1)+1=11 sílabas
cuando acaba en palabra esdrújula
Si la última palabra de un verso es esdrújula, (o sobresdrújula) hay que restar obligatoriamente una sílaba al verso.
   Ejemplos:
Es-ta-rán   so-bre  la   -ti-na 9-1=8
Re-gan-do  flo-res  de   plás-ti-co 9-1=8
O  te   la  lle-van   con  pie-dad   los  -ja-ros   12-1=11
  Refª   http://www.lacoctelera.com

Comentarios sobre haiku métrica en poemas y haiku recopilación

Carlos E. Oráa Carlos E. Oráa

No tengo claro el asunto de la métrica en el verso haiku. Partamos de la suposición de unos poemas haiku escritos en Romaji. ¿Cómo haríamos medición de los versos, según el caso, si el verso termina en palabra aguda, o llana, o esdrújula? ¿Cuales son las reglas de la métrica en esta poesía? ¿Se puede aplicar la sinalefa, o el hiato (si así lo permitiere el verso), a conveniencia del escritor para dar cumplimiento a la metrica del verso?
Yo intento escribir poesía haiku en idioma castellano; pero desearía escribirla en japonés.

De primaveras,
y veranos, y otoños
hice mi invierno.

La primavera
llegó; pero el invierno
nevó mi pelo.

No lloro... no...
sólo son sentimientos
que se derraman.

Es primavera:
La sonrisa en tus labios
 ha florecido.

El grillo canta
y el bosque se desviste:
Tarde de otoño.

Mucho le agradecería en todo lo que pueda Ud. ayudarme sobre el tema planteado. Considero que la belleza plena de un poema haiku, reside en la expresión en su idioma original.
                                                                                                                                                            Carlos Oráa.

Anónimo Anónimo

ammm no me gusto esta informacion esta muy confusa Enfadado

NO TE IMPORTA NO TE IMPORTA

NO ENTENDI NADA JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAIndeciso

pu pu

putoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooosssssssssssssssssss

almadelia guerrero nuñes almadelia guerrero nuñes

no sean pendejos   el haiku  es de 5  a 7  silavas

almadelia guerrero almadelia guerrero

no sean pendejos   el haiku  es de 5  a 7  silavas

pendejos pendejos

no sean pendejos el haiku es de 5 a 7 silavasEnfadado

hedder hedder

no mamen no saque nada a lo que yo vuscaba y para la otra me dan informacion pendejos caras de mecos idiotas culeros y tamvien caras de pito

cacahuathe cacahuathe

firmen estos metros

www.metroflog.com/superlinda_lili
www.metroflog.com/crazy_muffin
www.metroflog.com/brujita_muffin

mireya flores mireya flores

me parece bastante interesante la información que nos proporciona y después de hacer una amplia investigación tengo en claro cómo trabajar los haikú con mis alumnos de secundaria. Se lo agradezco y valoro la importancia de dar ejemplos. Saludos desde Acapulco de Juárez Guerrero. Gracias.

anonima... anonima...

NO ENTENDI NADA Y NI ENCONTRE LO QUE QUERIA.........................................................................Triste

anonimo anonimo

EL HAIKU  NO PUEDE PASAR DE 3 A 4 VERSOS

anonima anonima

Risajusto la informacion q nesecitaba ............ gracias

anonima.......... anonima..........

no le agan caso a los idiotas q escribieron eso .............. gracias x la informacion

Estimado Salvatore, te agradezco la fineza de esta información que me será de grandísima ayuda en la escritura.
Cordialmente,
Sergio (desde Montevideo, Uruguay)

marcela marcela

me gusto mucho porque pude saver como es el haiku y es muy interesanteRisa estoy muy feliz ya que pude aprender lo que jamas crei que existia...

gracias por todo    Sonrisa

tamara soto honorato tamara soto honorato

yo encuentro que es un  arte bastante lindo y estoy muy feliz por que este se desarrolle Sonrisa  
ademas de que se de a conocer y no es tan dificil hacerlo ya que solo se necesita un poquito de
inpiracion y ganas de hacerlo 

.........,,,,,,,,,,,,------------------------------v'''''''''

Deja tu comentario sobre haiku métrica en poemas y haiku recopilación

Deja tu comentario
Necesitas tener javascript activado para poder dejar comentarios

Identifícate en OboLog, o crea tu blog gratis si aún no estás registrado.

De esta forma, además, podrás mostrar tu imagen en los comentarios y no tendrás que rellenar tus datos cada vez.

Sobre esta anotación

Salvatore Vinyatti

Salvatore Vinyatti escribió esta anotación hace 2 años. En ella habla sobre 21 Paginas.recopilacion De Conceptos Y Reglas Para.

18 personas han dejado ya sus comentarios.

Tú también puedes dejar el tuyo.

Login

Comentarios

haiku métrica en poemas y haiku recopilación (.........)
.........,,,,,,,,,,,,------------------------------v'''''''''...(03 ago)
CAPERUCITA ( La erótica adolescente) (MARY.M)
nosabes narrar  un buen poema corto...(15 jul)
CAPERUCITA ( La erótica adolescente) (Suderiru)
Muy mal narrado, me dejo siquicamente agotado.La misma idea en manos de un tipo hábil, hasta podria ......(15 jul)
CAPERUCITA ( La erótica adolescente) (natalia)
que es semen...(13 jul)
CAPERUCITA ( La erótica adolescente) (natalia)
cuentamare        un choste...(13 jul)

Más comentados

haiku métrica en poemas y haiku recopilación (18)
NOTAS DE HAIKU   Salvatore VinyattiLA METRICA EN LOS POEMASLA METRICA EN LOS HAIKUReferencias     ...
haiku, poetrix,tercetilla, epigrama (15)
NOTAS DE HAIKU:  Salvatore Vinyatti  2007EL HAIKU,  POETRIX, TERCETO Y  TERCETILLA Solamente unas ...
CAPERUCITA ( La erótica adolescente) (10)
LA EROTICA CAPERUCITA ROJA . Salvatore Barrau.IntroducciónLes presento una introducción del  cuento ...
Violeta blanca ( la bella Cenicienta) (5)
VIOLETA BLANCA O LA BELLA CENICIENTA  INTRODUCCIÓNLas fábulas se han ido transmitiendo de padres a ...
La Capa Roja ( La caperucita roja) (2)
LA CAPA ROJA (Caperucita)IntroducciónSus orígenes se remontan en la edad media,  el primer autor de ...

Suscripción

Suscríbete al Feed RSS XML

También puedes suscribirte directamente con alguno de los siguientes enlaces:

  • Suscríbete en Bloglines
  • Suscríbete en Google